СТОИТ ЗНАТЬ, ОБЩЕСТВО И ПОЛИТИКА27.07.2006 16:02

Читаю ЖЖ. В сообществе ua_mova человек из Белорусии задает вопрос:

Браты-украінцы, дапамажыце!
Ці ёсьць ва ўкраінскай мове розьніца паміж словамі “любов” і “кохання”? На расейскую яны перакладаюцца аднолькава, як і беларускія любоў і каханьне. Але ў беларускай мове значэньні іх адрозьніваюцца. А ва ўкраінскай?

Убил меня наповал первый же ответ:

Звісно відрізняються :) То тільки у росіян кохання зроду не було - одна любов :)


Источник здесь.

ФОТО И КАРТИНКИ, СТОИТ ЗНАТЬ 14:43

Будьте осторожны на воде!

ШУТКА ЮМОРА 11:47

В июньский день, по-летне жаркий,
Забыв об отдыхе давно,
Разя бензином и соляркой,
Пер муравей домой бревно.

Вдруг на поляне возле речки
Он обалдел, подняв глаза:
Там беззаботно и лениво
В тени дремала стрекоза.

Уже Сентябрь сменяет лето,
Дождь через день стучит в окно.
Добыв себе фуфайку где-то,
Прет муравей домой бревно.
Читать дальше…